Introduction to Cultural Analytics & Python

Lengua muchacha traviesa – 97401

En todas las lenguas la elección de un vocablo frente a otro puede ser crucial para crear un efecto literario o humorístico, para dar énfasis y llamar la atención en política o en publicidad o simplemente para ayudar a memorizar mnemotecnia. En la lengua española siempre nos hemos valido de los juegos de palabras para hacer chistes o adivinanzas. Así por ejemplo tenemos los calambures, que consisten en modificar el significado de una palabra o frase agrupando de distinta forma sus sílabas. El humor se ha apoyado con frecuencia en la paronimia.

Sobre temas lingüísticos culinarios y de la vida misma

He venido a usted directamente. Yes, she thought, everyone always came right en route for her with bad news and she was tired of it. Sí, pensó ella, todos iban a ella directamente con las malas noticias; ya estaba harta Perhaps he'll have some air. Acaso él pueda sugerir algo.